KniToricot LangYarnの夏毛糸
2017/07
≪06  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31   08≫
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 
LangYarnの夏毛糸
こんにちは。
今日は天気はいいけど、まだ外に出ていません。
今週末から天気が下り坂になるみたいですね・・・短かった春


毛糸を試し買いしてみました。
次はNanookを夏糸で編んでみたいな〜、と思っています。
無謀ですか???
英語のパターン理解できるかなぁ?


左の丸い毛糸は息子用、右は夏Nanook用にしようかと思っています。
Dégradéはグラデーションの、という意味。
果たして私に似合う形・色なんだろうか・・・と英語のパターン読解よりも不安です
でもうまく編み上がったら絶対に綺麗だろうな♪
義母が編んでいるフリフリマフラーのKatiaのOndasのようにネット状に広がりそうな糸ですが、毛糸屋さんのマダム曰く、この糸は広げて使うためのものではなく普通に編んでいくそうです。
マダムが編んだベストを見せて貰いましたが、手触りが気持ちよくて夏に涼しそうでした
夏毛糸


今編んでるKnotty Glovesはアルパカの毛糸で手が熱くてたまらないので早く終わらせたいです
飽き症だからか、同じのを二つも編むのが嫌なようです。
ひとごとのように・・・(笑)


というわけで、手袋頑張って終わらせます!
スポンサーサイト
 
Secret
(非公開コメント受付中)

プロフィール

メェ

Author:メェ
フランス・パリ西郊外のYvelines県(78)在住。2010年から編み物を始め、2012年から本格的に(?)編み物に向き合うことになりました。平日に編み物、週末に料理…かな。
にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ
にほんブログ村
たいしたことは書いていませんが、文章・画像・リンクの無断使用はご遠慮ください。
うっかり見落としでコメント返信できてない時があるかもしれませんので、その時はお手数ですがお伝えください。m(_ _)m

カテゴリ
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。